チェックとエディティングの時間 | Absolutely ridiculous - why did you accept?
Forum: Japanese / 日本語Topic:チェックとエディティングの時間Poster: Katalin Horváth McClurePost title: Absolutely ridiculous - why did you accept?You have a degree from one of the best universities in Japan, and you...
View Articleチェックとエディティングの時間 | お返事ありがとうございます
Forum: Japanese / 日本語Topic:チェックとエディティングの時間Poster: Fumichan62Post...
View Articleチェックとエディティングの時間 | It's a dangerous agreement that you should stay clear of
Forum: Japanese / 日本語Topic:チェックとエディティングの時間Poster: YuskiPost title: It's a dangerous agreement that you should stay clear ofThey’re not unfair or unrealistic deadlines if the original translations were...
View Articleチェックとエディティングの時間 | その通りです
Forum: Japanese / 日本語Topic:チェックとエディティングの時間Poster: Fumichan62Post...
View ArticleSDL Lite のプログラムを探しています
Forum: Japanese / 日本語Topic: SDL Lite のプログラムを探していますPoster: kojirooこんにちは、フリーランスで英日翻訳を行っているkojirooと申します。最近、お客様よりSDLXを使用するプロジェクトの依頼を受けました。このプログラムを残念ながら現在所有していないのですが、SDL...
View ArticleThe best Translation and Interpretation schools or universities in Japan
Forum: Japanese / 日本語Topic: The best Translation and Interpretation schools or universities in JapanPoster: Julia KangHello everyone in Japan, Can anyone tell me the best schools or universities for...
View ArticlePassolo Translatorでの自動入力
Forum: Japanese / 日本語Topic: Passolo Translatorでの自動入力Poster: Nao BarcoPassolo...
View ArticleSDL Trados Studio Manual
Forum: Japanese / 日本語Topic: SDL Trados Studio ManualPoster: Moshi MoshiTrados”Open exchange”のapp, SDL Trados Studio Manualを購入された方にお聞きしたいです。使い勝手はいかがでしょうか?購入していろいろ活用できるでしょうか?私は、Tradosのトレーニングコース初級は受講済みです。
View Article辞書その他無料提供 | よろしく
Forum: Japanese / 日本語Topic:辞書その他無料提供Poster: Chengguo LuPost title:よろしく 今後ともどうぞよろしく
View ArticleThe best Translation and Interpretation schools or universities in Japan |...
Forum: Japanese / 日本語Topic: The best Translation and Interpretation schools or universities in JapanPoster: Massimiliano SgaiPost title: Schools and universitiesHi Julia.I live in Japan since 2007 and...
View ArticleHow do I register a Trading Name if I work from Japan?
Forum: Japanese / 日本語Topic: How do I register a Trading Name if I work from Japan?Poster: Stuart CarthyHelloI'm starting out as a freelancer. I live in Japan and I am English. I will be working for...
View ArticleHow do I register a Trading Name if I work from Japan? | Don't worry about VAT
Forum: Japanese / 日本語Topic: How do I register a Trading Name if I work from Japan?Poster: Alex FarrellPost title: Don't worry about VATHi Stuart,Don't worry about VAT. If anyone asks for a VAT number,...
View ArticleHow do I register a Trading Name if I work from Japan? | Some information
Forum: Japanese / 日本語Topic: How do I register a Trading Name if I work from Japan?Poster: sycaminePost title: Some informationHello Stuart, Unless you are incorporated, registration is not necessary....
View ArticleHow do I register a Trading Name if I work from Japan? | Trading name
Forum: Japanese / 日本語Topic: How do I register a Trading Name if I work from Japan?Poster: Stuart CarthyPost title: Trading nameHiThanks for the replies guys. They were really useful. The VAT number...
View Article有償トライアルが勝手に無償トライアルに変更されました。
Forum: Japanese / 日本語Topic:有償トライアルが勝手に無償トライアルに変更されました。Poster:...
View Article有償トライアルが勝手に無償トライアルに変更されました。 | ProZ.com Staff に連絡してください。
Forum: Japanese / 日本語Topic:有償トライアルが勝手に無償トライアルに変更されました。Poster: Peishun CHIANGPost title: ProZ.com Staff...
View Article有償トライアルが勝手に無償トライアルに変更されました。 | ありがとうございました。
Forum: Japanese / 日本語Topic:有償トライアルが勝手に無償トライアルに変更されました。Poster: TatsuyaYabuuchiPost...
View Article有償トライアルが勝手に無償トライアルに変更されました。 | 「トライアル」の長さ?
Forum: Japanese / 日本語Topic:有償トライアルが勝手に無償トライアルに変更されました。Poster: Katalin Horváth McClurePost...
View Article有償トライアルが勝手に無償トライアルに変更されました。 | 「可否のメールを送ってほしい」と言われましたら
Forum: Japanese / 日本語Topic:有償トライアルが勝手に無償トライアルに変更されました。Poster: OneTAPost...
View Article